Categorías
A ellas Desde el alma El espejo Flores

Amapolas

Amapolas

Para Leticia Uceda Carmona, de la cuna de Don Miguel de Cervantes, Alcalá de Henares. Por fidelidad y compromiso con las letras de esta pluma.

Son los primeros rayos del naciente sol

luces reflejando el campo yelmo de vida

pero solo a la vista, en su interior, germinan

sueños de millones de humanas almas.

Corazones viviendo con delicia el amor.

Son las primeras, blancos sus pétalos,

margaritas risueñas de esperanza, buscadoras

del sésamo de las medias naranjas.

El amarillo resplandece como el astro

en el centro, carne de pasión.

Las segundas, entre el verde esmeralda

encienden los ánimos de rojo intenso,

del fuego al calor del entusiasmo

llegan los olvidos del invierno

intensidad y latidos en el pecho.

Todo el campo enardece, floreciendo los sentidos

y las blancas, tan sedosas como el amor,

pacientes como la espera, pendencieras del capricho

adormideras de pasiones, voladoras de otras imaginaciones…

Las azules de color prohibido, retratan los océanos

mares de almas y consuelos, desapegos a la par

del amarillo cuando aparece y trae sus celos.

Tantos son sus colores como placeres

pétalos que hablan en la inmensidad del horizonte

arco iris a mano de quien busca en la brisa del aire

el perfume y brasa de amores descarnados

de la más amable de las flores.

Amapolas al amparo del cielo, luceros en acción,

crepúsculo en la sangre, amapolas de mi amor.

Corta es su vida, pero resueltas a renacer

disfrutar de los placeres, al son del aire

al capricho del alba, a las luces del amanecer

tierna parece y no lo es, sedienta de contacto

del te dulce o amargo según el momento

seductora de gloria del instante sin más pedir…

que ser fiel a sus principios, intensa y feliz. 

Categorías
Desde el alma

El humor es una vacuna maravillosa contra… ¡Gratis durante la cuarentena!

El humor es una vacuna maravillosa contra todas las enfermedades, fortalece las defensas de todas esas personas que se ríen.

Al coronahuevos le vamos a dar por donde se merece a base de carcajadas. Por ello, durante todo el período de cuarentena mis libros estarán a disposición de quien lo desee sin cargo alguno, es decir, gratis.

Tengo problemas para configurarlos en Amazon, de manera que si te apetece leer, reírte y pasar un buen rato, no lo dudes. Envíame un correo a esta dirección con el título que deseas leer.

-“El Duque del Altozano”. Homenaje al siglo de Oro y tributo a cuatro de los grandes escritores. Cervantes, Quevedo, Lope y Góngora. Sociología y psicología del carácter y maneras de los soldados de los tercios viejos y cómo no, risas para dar y tomar. Escrito en nuestro castellano actual, eso sí, de vez en cuando he tocado la arquitectura de nuestra lengua alterando la posición de algún verbo. Fácil de leer y de crítica general, excelente.

-“En clave de prosa y verso”.  Ya lo dice el título, poesía con guasa y también de corazón. Sátira, emociones al vuelo, poema erótico, un ritual para partir y cortar el jamón, dos brindis… Humor, ironía y un corazón al descubierto.

Este libro muestra la capacidad de un autor con su tinta y pluma. Presentado en diciembre del pasado año. “Nuevo” Crítica excelente.

-“Como la vida misma”. Selección del blog de algunos relatos, crónicas reales, fábulas, sátiras… Risas y curiosidades. Todos las publicaciones de este libro han tenido un éxito fantástico. Algunas de ellas solicitadas por revistas de diversos países para publicarlas.

-“Almas gemelas”. Presentado el pasado año. Comedia romántica con muy buena crítica en papel. No soy un escritor de romántica, pero…, quien lo ha leído se lo ha pasado muy bien. Humor e ironías del señor Destino.

Mi dirección de correo para enviaros los libros en formato electrónico es fcotta63@gmail.com no obstante, sigo esperando la respuesta de Amazon, a ver cómo y de qué manera se puede programar.

Un enorme y fuerte abrazo, de esos que te cubren, aprietan, no hacen daño y dan todo lo que se espera de él. Eso sí, de momento…, ¡virtual!

Categorías
A ellas Desde el alma Flores Poesía

Cala

Cala

Cala en la penumbra

de la inspiración

vela la pasión

siempre deslumbra.

Cala durante el día,

desde que el sol renace

cuando los rayos sobre su piel pacen

las aves al cielo pían.

Cala al ecuador,

canta al meridiano,

la esperanza a tu mano,

coplas y versos al amor.

Cala al atardecer,

mientras las golondrinas,

sobrevuelan campo y encinas,

buscando el corazón sin padecer.

Cala a la noche,

a los bellos sueños,

al desvelo risueño,

del pecho sin derroche.

Cala…, ¡cala hasta el alma!

cala a la vida,

cala en la esperanza,

cala hasta en la calma.

¡Cala!

Si quieres escucharlo, PINCHA AQUÍ

Categorías
A ellas Desde el alma Flores Poesía

Girasol

Si quieres escucharlo, pincha AQUÍ

Girasol

Vive en el cielo,

el rey, su astro,

vuela la noche esperando

que pase el tiempo y corra el velo.

El amarillo se refleja

en el rocío de la mañana.

Son los rayos de la madrugada

cayendo con ternura sobre sus parejas.

Busca sus cabezas,

semillas del universo,

forjas de años a los versos,

al cielo, amores y destrezas.

Responden al canto cual sirenas,

giran al son sus testas,

sus cuerpos arquean las letras

soplan al sol sonrisas y penas.

Sienten el calor,

los fogones hacen mella,

solo hay uno para ellas,

él las da el valor.

Son del firmamento cautivas,

pétalos de seda y alegría,

hasta que la noche es su compañía,

 y  esquivan las estrellas como furtivas.

Al alba la brasa ya está en ellas,

pasión emanan

suman y aman

los sueños de bellísimas doncellas.

Categorías
Desde el alma Mis cosillas

A veces…

Si quieres escucharlo…, pincha aquí

A veces y sin saber porqué, se cruza una flor en tu camino. En ese momento los sentidos afloran tal cual la primavera. Las mañanas huelen a azahar, los medios días a rosas de pasión, las tardes te traen los claveles y las noches…, el jazmín de la entonación.

Es invierno y no lo sientes. La peor de todas las comidas contiene el sabor de los milagros. Llueve y no te mojas. Te cae un rayo encima y en lugar de abrasarte, te convierte un candil en la oscuridad. Escuchas las noticias y todas son buenas. La música salida de la radio está hecha para tus oídos. Nieva con intensidad y solo ves margaritas dejándose llevar al amparo de la brisa del mar. Llega la canícula y siempre estás fresco, todo sonríe en esos momentos, incluso las matrículas de los vehículos te envían las mejores melodías para darte aliento. Es la euforia de un corazón desatado con la fuerza de los mil vientos.

Pero…, pero cuando desaparece, las mejores canciones son cacofonías salidas del infierno. El sol no brilla y cuando le miras de frente, ¡quema! La luna está triste, el café sabe al color de la desesperanza, la melancolía se torna amarga, tanto que te lleva el destello de la muerte.

Y la soledad…, ahí sufres el alma cuando se va del cuerpo y deja la botella vacía, incluso el cielo se apaga, no tiene estrellas.

Es el fin, la frontera entre el tiro y no puedo, el puedo y no tiro de la vida, la intensidad  de las emociones salidas de los vaivenes de otros tiempos, hojas caducas y marchitas en el suelo, es el momento del suspiro, la eterna lucha con uno mismo, el sustento y preaviso de la sensatez del insensato, y un espejo…, un cristal sin reflejo.

¡Tengo el pecho hueco!, ese mismo que un día abrí a los pétalos de la esperanza, un  vacío que enturbia mi ser y acongoja a la suerte, el desierto de la fe, ilusión sin contenido…, y el olvido.

Pero lucho, sigo con la constancia de las derrotas sin sangre, pero de cicatriz inolvidable, camino hacia delante ausente al entorno, pero con horizonte, pendiente del instante en que el firmamento me devuelva el aroma de la vida y de nuevo, sin miedo, cuando llegue la estación de los sabores, oler las flores y coger con fuerza otra rosa con, o sin espinas para volver a sentir el canto de los pájaros al amanecer, el batir de las alas de las mariposas, el cortejo de a la añoranza de esos tiempos…, en el que el corazón dejó de latir.

Categorías
El espejo Flores Homenaje Mis cosillas Poesía Prosa Poética Relatos Sátira Sátira burlesca

En clave de prosa y verso

Llegó…, y con ganas, un libro donde detrás de cada poema o prosa te encuentras con una frase que cierra la puerta y abre una ventana al corazón y razón de cada cual. 

Reír, sentir, soñar y volar, todo en la magia de “En clave de prosa y verso” tanto para leer como para escuchar. Pasas el escaner por cada código y a disfrutar.

  • Incluye una receta para enamorar en tres pasos. 
  • Si lo deseas en formato electrónico, está  Aquí, en Amazon.
  • Si prefieres que sea en papel y debidamente dedicado, lo puedes pedir a través de mi correo electrónico fcotta63@gmail.com o por cualquiera de los buzones de Twitter.
  • ¡Un enorme y fuerte abrazo!
Categorías
A ellas El espejo Fábula Para brindar Poesía Prosa Poética Relatos Sátira Sátira burlesca

¡PRONTO, muy pronto! “En clave de prosa y verso” – Sinopsis

Sinopsis

Si deseas escucharlo, pincha aquí

“En Clave del prosa y verso” es un vademécum de sentimientos. Unos adversos, otros al viento, escenas del espacio donde el tiempo confluye con la soledad de un escritor, momentos teñidos de nostalgia, cantos a la desesperanza, cuentos a los sueños, consuelos de mil y un castillos en el aire donde la clave secreta es cualquier corazón dispuesto a ver el interior de un pecho sin coraza.

Páginas plagadas de emociones donde las notas dan música a los acordes, alegorías al cielo con metáforas al vuelo dejándose llevar en el vaivén de las fusas sostenidas entre corcheas, semifusas de colores y “confusas” en el alma de quien plasma el nacimiento en primavera, el amor por las flores y el aroma que desprenden mientras ciñen de amor los estados embrionarios de la pasión por el celo del afecto al amparo y calor del universo.

Un libro mágico para quien desea caer en el paracaídas de la inspiración dando bálsamo a los instantes muertos del interior, contenidos esperando el alba de envases por llenar.

En clave de prosa y verso es música a los ojos, como las melodías lo son al oído, destellos y gráficos directos al centro de la razón y cómo no, la locura de quien cura la sinrazón con estribillos de balanzas en equilibrio.

Si deseais volar in crescendo entre nubes de palabras al ritmo de las notas musicalesdecídmelo aquí, por  favor.

Categorías
A ellas Poesía

Cuando se ve una flor

“Cuando se ve una flor”

Se ve una flor en la distancia,

se ve al amparo del sol,

se ve al calor del abismo,

ahí se ve una flor.

Se palpa la magia,

se siente el aroma,

se huele la vida,

cuando se ve una flor.

Se queda en el pecho,

se pierde el sentido,

se vive el silencio,

cuando se ve una flor.

Y si te mira,

si te responde,

si notas esa presencia

cuando se ve una flor…

El corazón se desboca,

el pecho te arde,

y de nuevo todo sonríe

al ver esa flor.

Gracias a Tere y sus viveros de Valdemoro por esas bellísimas fotografías.

Categorías
Poesía Sátira Sátira burlesca

“Érase…” “Es war einmal» “«Il était une fois …»”

A un poeta que dice ser poeta y filósofo

En español, francés y alemán

En Audio pincha aquí

“Érase…”

Érase un corazón sin alma,

una pluma a tinta seca

que escribir intentaba versos con sentimiento.

Érase un poeta se decía,

y lo era de páginas vacias,

de rostros mal sanos.

Érase un aprendiz de su filosofía,

de honores encubiertos,

de guadañas oxidadas.

Érase un cálamo

de vanidad sin gloria engalanada

que viendo su triste sombra

arrancaba sembrando versos

del egoísmo de sus entrañas.

Érase un pobre pintor

de batallas olvidadas de a brocha gorda

sobre lienzos de cartón mojado.

Érase un tirano

de a plumín grueso

y papel destrozado.

Érase el que fue,

y se quedó allá

en sus adentros,

un palabrero sin sentido,

tinta y filo de su fiel reflejo.

Érase una cuchilla mellada,

hierro muerto de quien por amistad

ruega paños de alcohol

siembra oscuridad

a la luz de las velas.

Érase un poeta,

la pluma que quedó de él,

el tormento de sus adentros,

un alma sin espejo.

Hören Sie Audio Ich deutsch

“Es war einmal … “

Es war einmal ein Herz ohne Seele,

eine Feder mit trockener Tinte,

versuchte sich an Versen mit Gefühlen.

Es war einmal ein Poet,

und es waren leere Seiten,

von ungesundem Antlitz.

Es war einmal ein Lehrling seiner Philosophie,

von verborgenen Ehren,

von verrostete Sensen.

Es war einmal ein Kiel

mit Eitelkeit, nicht von Ruhm gekürt,

seinen traurigen Schatten sehend

anfängt Verse zu sähen,

über den Egoismus seiner Eingeweide.

Es war einmal ein armer Maler

von vergessenen Schlachten seines groben Pinsels

auf Leinwänden durchnässtem Kartons

Es war einmal ein Tyrann,

mit plumper Feder

und zerrissenem Papier

Es war einmal der da war

und er ist dort geblieben,

in seiner inneren Welt,

ein Schwätzer ohne Sinn,

Tinte und Begrenzung seiner eigenen Reflexion.

Es war einmal eine schartige Klinge,

tödliches Eisen jenen für Freundschaft,

betet um Alkoholtücher,

säet Dunkelheit

im Lichte der Kerzen.

Es war einmal ein Poet,

die Feder blieb ihm,

die Qual seines Inneren,

Eine Seele ohne Spiegel.

Écoutez en français

«Il était une fois …»

Il était une fois un cœur sans âme,

un stylo a l’encre sec

s’essayéa a des vers aux sentiments.

Il était une fois un poète,

et il y avait des pages vides

d’une physionomie malsaine.

Il était une fois, il était un apprenti à sa propre philosophie,

des honneurs cachés,

des faux rouillées.

Il était une fois un calame

avec vanité, pas orné de gloire,

voit son ombre triste

commence à semmer des vers,

concernant l’égoïsme de son intérieur.

Il était une fois un pauvre peintre

des batailles oubliées de son pinceau grocier

sur de toiles de carton, imbibé d’humidité

Il était une fois un tyran,

d’une plume grossiere

et de papier déchiré.

Il était une fois, celui qui était là

et qui resta là,

dans son monde intérieur.

un bavard sans raison,

Encre et limite de son propre reflet.

Il était une fois une lame ébréchée

fer mortel pour ceux de l’amitié,

il prie pour des lingettes d’alcool,

sème l’obscurité

à la lumière des chandelles.

Il était une fois un poète

la plume lui resta,

l’agonie de son intérieure,

Une âme sans miroir.

NOTA: Gracias mi querido amigo y compañero de tinta por esa mano que deja ver el texto en alemán. ¡Gracias Andreas Wist!
Ahora el merecedor de ésta sátira sabe que por encima de la calidad de escritura está la humana.

Danke, lieber Freund und Tintenpartner, für die Hand, mit der Sie den Text auf Deutsch sehen können. Danke Andreas Wist!
Derjenige, der diese Satire verdient, weiß jetzt, dass über die Qualität des Schreibens hinaus menschlich ist.

Merci mon cher ami et partenaire d’encre pour cette main qui vous permet de voir le texte en allemand. Merci Andreas Wist!
Maintenant, celui qui mérite cette satire sait qu’au-delà de la qualité de l’écriture, c’est l’humain.

Categorías
@BarriosdeLetras @LibroÚnico @VIasLiterarias

Autores en Twitter en las @ViasLiterarias de @BarriosdeLetras en la actualidad.